端木蕻良是我国的一位现代作家,曾经担任过北京市作家协会副主席,很多人在不了解端木蕻良之前,看到他的名字,就以为他是一名日本人,其实不是的,那么端木蕻良为什么用日本名?和小编来看看吧。

端木蕻良为什么用日本名

端木蕻良的籍贯是中国辽宁省,其实他并不是姓端木,本名叫曹汉文,端木蕻良是他给自己起的笔名。关于这个笔名的由来,有两种说法,一是随养父改的姓。据悉这是端木蕻良亲自说的,有名的国画大师端木梦锡,因为一次偶然的机会和端木蕻良认识了,由于端木这个姓氏较为罕见,于是端木梦锡就询问他家中情况,端木蕻良告诉他这个姓氏是养父的姓氏。

另外还有一种说法是曹汉文之所以改名为端木蕻良,是为了避免受到迫害。在他那个年代,社会十分动荡,有很多无辜的人遭受迫害。曹汉文就想取一个别人无法模仿,也不易被他人猜忌的名字,这样也方便自己去发表文章,所以他就将名字改为了端木蕻良。

端木蕻良的作品特色

端木蕻良的第一部长篇小说《科尔沁旗草原》,还有《鴜鹭湖的忧郁》、《遥远的风砂》、《憎恨》等作品,大多都是以东北故乡为背景,展示了在民族和阶级的双重压迫下人民的艰难生活。作者为人民所遭受的苦难感到愤怒和忧愁,并且也怀念自己的家乡。

端木蕻良的的主要作品

端木蕻良的主要作品有《憎恨》、《大地的海》、《科尔沁旗草原》、《风陵渡》、《新都花絮》、《此鹭洒湖的忧郁》、《钢铁的凯歌》、《端木蕻良选集 》、《端木蕻良小说选取》、《火鸟之羽》、《友情的丝》、《梁祝》、《除三害》、《戚继光斩子》、《罗汉堂》、《大江》等等。